

Formaggio a pasta dura, semicotta, il canestrato è prodotto in territorio lombardo e derivato totalmente da latte di bufala. Viene realizzato con tecniche di antica tradizione utilizzando due cagli di origine animale. La cagliata viene scottata, fatta spurgare, e successivamente posta in canestri che lasciano sulla superficie delle forme un a particolare modellatura; da qui il nome canestrato.
La stagionatura, di almeno quattro mesi, viene effettuata su assi di legno che permettono alla forma di traspirare; questa tecnica tramandata da generazioni attribuisce al prodotto un sapore pieno ed un profumo delicato. Forza e vigore sono le sue caratteristiche principali, chiunque lo può mangiare: le colesterolo-ammine sono assenti, vi è il 21% di proteine e una dose superiore di calcio e fosforo che lo eleggono leader tra i formaggi per gli sportivi. Gustoso a tavola ma ottimo anche all’aperitivo, risulta eccellente abbinato a vini rossi fermi e squisito con marmellate agro-dolci o miele d’acacia.
Hard, semi-cooked cheese. The Canestrato is produced in the Lombard territory and it’s totally proceeded from water buffalo’s milk. It’s completely produced following the same process of ancient techniques, using two animal rennets. The curd is scalded, drained and then put in moulds which give a particular shape to the surface of the rounds; that’s where the name Canestrato comes from.
The ripening lasts at least four months and during this stage wooden boards are employed, so that the round can transpire; this method has been passed down over the centuries and gives the product a strong aroma and a subtle smell. Compactness is one of its main characteristics. Everybody can eat it: there are no cholesterol-amines in it, but there are 21% of proteins and a higher content of calcium and phosphorus which make him the best among cheeses for sportsmen. It’s tasty both during meals and appetizers, it’s perfect when matched with still red wines and delicious with sweet and sour jams or acacia honey.